顶部右侧
顶部左侧

飞机号:@hpx639

当前位置:首页 > 新加坡呼叫中心 > 正文

滦平县***新加坡呼叫中心-

wasd8456 发布于2024-07-25 02:10:34 新加坡呼叫中心 22 次

  1. 三大语言是那三大?
  2. 粤语和国语的区别是什么?
  3. 为什么在我国很多地方的人都觉得自己的方言和普通话没什么区别,但是别人又听不懂?

三大语言是那三大?

世界三大语言分别是是英语,汉语,西班牙语。

1、英语是国际指定的官方语言(作为母语),也是世界上最广泛的第一语言,也是欧盟以及许多国际组织和英联邦国家的官方语言。

2、汉语至少15亿使用者,是中国新加坡的官方语言,亦是联合国六种工作语言之一,主要流通于中国和新加坡、马来西亚缅甸泰国等东南亚国家以及美国、加拿大、澳大利亚、新西兰、日本等国的华人社区。

滦平县大唐新加坡呼叫中心-
图片来源网络,侵删)

3、西班牙语按照第一语言使用者数量排名,约有4.06亿人作为母语使用,为世界第二大语言,仅次于汉语。在七大洲中,主要是在拉丁美洲国家中。西班牙语是联合国六大官方语言之一。

粤语国语的区别是什么?

粤语和国语是两种不同的汉语方言,主要在发音、语法和词汇等方面有所不同。以下是两者主要的区别:

1. 发音:粤语的发音比国语更为复杂,有更多的声调和韵母。例如,粤语中的鼻音比国语更为常见,在发音时需要注意鼻音的区别。另外,粤语中也有一些国语中没有的发音,如“响”、“冇”等。

滦平县大唐新加坡呼叫中心-
(图片来源网络,侵删)

2. 语法:在语法方面,粤语和国语之间也存在一些显著差异。例如,粤语中的动词通常不需要变位,而在国语中动词需要根据时态和语气进行变位。另外,粤语中的句子结构比国语更为灵活,可以***用主谓倒装等结构。

3. 词汇:粤语和国语之间的词汇也存在很大的差异。很多词汇在两种语言中都有不同的说法,如“谢谢”在粤语中是“唔该”,在国语中是“谢谢”;“车”在粤语中是“车仔”,在国语中是“汽车”等。

总的来说,粤语和国语虽然是同一种汉语,但由于历史、地理和文化等因素的影响,两者之间存在较大的差异。对于学习粤语或国语的人来说,需要针对性地学习其特点和规律,才能更好地掌握这两种语言。

滦平县大唐新加坡呼叫中心-
(图片来源网络,侵删)

粤语和国语的区别是使用范围、特色、声调。

一、使用范围

粤语:在中国南方的广东中西部、广西东南部及香港澳门和东南亚的部分国家或地区,以及海外华人社区中广泛使用。

国语:国语主要流通于中国,以及新加坡、马来西亚、日本、缅甸、泰国、美国、加拿大、澳大利亚、新西兰等国的华人社区。

二、特色

粤语:粤语是南方方言里面保留中古汉语成分较多的一种,其中最突出的特色就是它较为完整地保留了中古汉语普遍存在的入声,其声母、韵母、声调与古汉语标准韵书《广韵》高度吻合。

国语:国语有标准语和方言之分。现代标准汉语即普通话,以北京语音为标准音,语音采集地位于河北省承德市滦平县金沟屯镇,以官话为基础方言,以典范的现代白话文著作为语法规范。

三、声调

粤语:粤语声调多达9个:平上去各分阴阳,阴调(来自古清音声母)和阳调(来自古浊音)相配整齐,入声3个,包括阴入(上阴入)、中入(下阴入)、阳入,长元音配中入,短元音配阴入,如“八[pat3]”“笔[p调t5]”

国语:汉语的音节可以分析成声母、韵母、声调3部分。打头的音是声母,其余的部分是韵母,声调是整个音节的音高。

粤语:粤语的起源分别有源自北方中原的雅语与源自楚国的楚语等说法。汉代至唐宋,中原人源源不断地迁徙岭南,促进了粤语的发展和定型。 

国语:明代初期定都南京,南京官话被推崇,以南京官话为官方语言,金陵雅音(以《洪武正韵》为规范)以古中原雅言正统嫡传的身份被确立为中国汉语的标准音。

为什么在我国很多地方的人都觉得自己的方言和普通话没什么区别,但是别人又听不懂?

你说的是岭南边陲百越吧?

岭南百越后裔觉得自己的百越话粤语是宇宙语、联合国语、古汉语,结果古***嘲讽其为“鸟言夷面,南蛮鴂舌”。

西汉《南州物志》中关于百越的记载称其为“贼“:我朝番禺,去国都万里,境辖群蛮,此蛮贼北据五岭,南抵大海,地方数千里,贼有数种,中州人皆曰其百越,皆盘互掘穴于山谷中,多居树巢洞穴,各洞均有长帅,贼酋曰洞主,贼峙在山险,不用王法.自先秦至今,弥历年纪,在番禺属贼百五十四洞

唐 韩愈 《送区册序》:“小吏十馀家,皆 鸟言夷面。”唐代柳宗元:“楚越间声音特异,鴃舌啅噪”。唐 白居易《送客春游岭南二十韵》:瘴地难为老,蛮陬不易驯。土民稀白首,洞主尽黄巾。

《魏书》形容越佬族(广府人)“鸟声禽呼,言语不同,猴蛇鱼鳖,嗜欲皆异”。 唐代崔沆:“时循人稀可与言者” 唐代刘禹锡 :“蛮语钩辀音,蛮衣斑斓布。”。

北宋苏东坡:“苦鴃舌谈,尔汝不相酬,未著绝交书,已叹交游绝,门前空罗雀,巷语纷鴃舌” 宋代周去非“余又尝令译者以礼部韵按交趾语,字字有异”。

明代徐霖:“中原雅韵何消记,南蛮鴃舌且休题。

秦征百越之后的汉朝一直到明朝都听不懂它们的岭南百越音,但它们依然乐此不疲把脸凑上去等着挨打。

甚至裹挟联合国,都不打个草稿。自己承认种语言,结果把百越话粤语加上去也不晓得改一下数字。

查看更多有关于 的文章。

转载请注明来源:http://www.gxo-tech.com/post/645.html

[免责声明]本文来源于网络,不代表本站立场,如转载内容涉及版权等问题,请联系邮箱:83115484@qq.com,我们会予以删除相关文章,保证您的权利。
  • 业务咨询
  • 业务咨询
  • 飞机号:@hpx639

  • 最新文章
    热门文章
    随机图文
      此处不必修改,程序自动调用!
    最新留言